Vicarious Trauma Amongst Interpreters

The first part of this training will serve as an introduction to and education around vicarious trauma (VT). Learners will gain an understanding of what VT is and is not, how to identify, early warning signs of VT, as well as populations highly impacted. The second part of training will address VT specifically in the interpreter community. Learners will come to un- derstand why interpreters are at such a high risk for experiencing VT, as well as proactive steps to manage experiences, and healthy ways to cope with and heal from VT experi- enced during the course of interpreting.

PRO TIP: Allow yourself 2 hours to watch the entire video in one sitting to more easily receive your certificate upon completion.
CEU Credit Offering
  • OHA: Skills, Other

    2.0 Units
    • CCHI

      2.0 Units
    • NBCMI/IMIA

      0.2 Units

    Instructor Bio: Katie Azarow

    Katie Azarow is a licensed clinical social worker in Oregon and Washington, and a certified alcohol and drug counselor in the state of Oregon. Katie has providing mental health services to children, teens and adults for the past 15 years. She has worked in a variety of treatment settings and has supervised new clinicians entering the field for the past six years. Katie’s career began in Omaha, Nebraska, where she spent five years working in dual-diagnosis treatment with teenagers, before moving to Oregon. In the variety of settings she has worked and trained, Katie has been privileged to work alongside interpreters of multiple different languages. It is only through these lived experiences (the successes and the failures) with other helpers in the room, that she has developed strategies for successful use of interpreter services within mental health sessions.