Optimizing Online Research for Language Professionals

In today’s vast sea of information, navigating to the right resources can be a daunting task, whether you are gearing up for an interpreting assignment or tackling a translation project. While we all rely on search engines daily, mastering the art of efficient and prompt information retrieval is crucial for success. Whether you are a translator or an interpreter, this presentation offers practical tips and insights to streamline your internet searches, particularly for medical terminology. Participants will review various online research techniques with specific examples tailored for translators and interpreters and will walk away with new digital habits.

PRO TIP: 
Allow yourself 2 hours to watch the entire video in one sitting to more easily receive your certificate upon completion.
CEU Credit Offering
  • OHA: Skills, Ethics, Other

    2.0 Units
    • CCHI

      2.0 Units
    • NBCMI/IMIA

      2.0.02 Units

    Instructor Bio: Olga Bogatova

    Olga Bogatova is a CoreCHI- and CMI-certified Russian interpreter and translator based in San Francisco, CA. She works as a medical interpreter and translator at Stanford Health Care. Additionally, Olga trains medical interpreters at the Chicago-based non-profit organization Americans Against Language Barriers (AALB). Her daily commitment revolves around serving the medical and legal needs of the local Russian-speaking immigrant community.